• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[가사] 윙크 - 사랑이 멈추질 않아 (Wink - 愛が止まらない Turn It Into Love, 1988年)



목소리가 매력적이네요. 


https://youtu.be/17qEZBNg4TQ

 

 

Car radio ながれるせつなすぎるバラ-ドが
차 라디오에서 흐르는 너무나 애처로운 발라드가

友達ともだちのラインこわしたの
친구의 선을 부쉈어.

きらめく星座せいざがふたり無口むくちにさせてく
빛나는 별자리가 두 사람을 말이 없게 만들어.

かさなりあったあまわな
겹쳐진 눈의 달콤한 덫

Just こころごとまらないもう
Just 마음이 멈추지 않아

あなたにドラマはじまっている
그대에게 드라마가 시작되고 있어

Jin-jin-jin かんじてる
Jin-jin-jin 느끼고있어요




彼女かのじょ存在ことならはじめからひゃく承知しょうち
그녀에 관한 거라면 처음부터 너무 잘 알고 있어.

なのにこん何故なぜ素直すなおなの
그런데도 오늘밤 왜 솔직한거지.

はししたあい理性りせいのバリアはかない。

달리기 시작한 사랑에 이성의 결계는 효과가 없어.

ル-ムライトをゆびがふるえ
방 불빛을 끄는 손가락이 떨려

Just いとしくてまらないもう
Just 사랑스러워서 멈출수 없어요

あなたにビネツうばわれている
그대에게 미열을 빼앗기고 있어요

Fura-fura-fura みだれてる。

Fura-fura-fura 어지러워요

Just もうまらない
Just 이젠 멎질 않아.

いまかんじてる
지금 느끼고있어

もうまらない
이젠 멎질 않아

いまみだれてる。
지금 흐트러져 있어




[2절]



都会まち輪郭りんかく葡萄色ぶどういろわるまでに
도회의 윤곽이 포도빛으로 변할 때까지

あなたに本気ほんき感染うつしたい。
그대에게 진심을 물들이고 싶어.

야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
단문 그 사람은, 뭐든 나보다 뛰어나서, 제가 동경하는 사람이였어요. その人は…
단문 제 과거 경험인데, 굉장히 좋아하는 남성이 있었어요. 私の過去の経験なので…
단문 머리 부스스에 카메라도 흔들흔들 髪の毛ボサボサでカメラも揺れ揺れ。
단문 남자의 ’칭찬(받는)여성이 정말로 기뻐하는" 핵심을 찌르는 인기남의 칭찬…
중문 일할 겸 일본에 왔습니다. 仕事がてら日本に来ていました。
단문 여유가 있으면, 일본인 대상의 한국어 강좌 부탁드려요. 余裕があったら、 …
단문 보여주시지? 새 건담의 성능이란 걸. 見せてもらおうか。新しいガンダムの性能…
단문 이제부터 본 작전의 지휘권은 자네에게 넘어갔네. 今から本作戦の指揮権は君に…
단문 맙소사, 천사들이 움직이고 있다는 거야? バカな、天使どもが動いていると言う…
단문 너무 잔혹한 성공 법칙 残酷すぎる成功法則
중문 전방 양손 체육 앉기 前方両手体育座り
가사 윙크 - 사랑이 멈추질 않아 (Wink - 愛が止まらない Turn It …
단문 옥상에서 또 다시 무너지기 시작해. 屋上でまた崩れかけてる。
단문 이건 완전히 조어라서 어느쪽 의미로도 통하겠네. 난 아내같은 여동생이라 …
단문 기사가 발견되지 않았어요. 記事が見つかりませんでした。
8/22
목록
Since 2012