노래방 반주 : https://youtu.be/8tPwdKvXy0w
원곡 OST : https://youtu.be/fm0IfHfI1Ck
라이브 공연: https://youtu.be/Ov8AxtDJqC8
私に 還りなさい 記憶をたどり
나에게 돌아오세요 기억을 더듬어
たどる [辿る tadoru] (5단 자) 더듬다.
優しさと 夢の 水原へ
상냥함함과 꿈의 근원으로
みなもと [源 minamoto] 기원, 근원
もいちど 星にひかれ 生まれるために
다시 한번 별에 이끌려 태어나기 위해서
魂のルフラン
혼의 루프란
たましい [魂·霊 tamasi] 혼, 넋, 영혼
蒼い影に つつまれた素肌が
푸른 그림자에 감싸인 맨몸이
つつむ [包む·裏む tutumu] (5단 타) 감싸다, 싸다
すはだ [素肌·素膚 suhada] 맨몸, 알몸
時のなかで 靜にふるえてる
시간의 가운데 조용히 흔들린다
ふるえる [震える hurueru] (1단 자) 흔들리다. 진동하다. / (두려움・추위・긴장・병 등으로) 떨리다.
命の行方を 問いかけるように
생명의 행방을 물어보는 것처럼
といかける [問い掛ける toikakeru] (1단 타) 묻다
指先は 私をもとめる
손끝은 나를 찾는다
ゆびさき [指先 yubisaki] 손가락 끝, 발가락 끝
もとめる [求める motomeru] (1단 타) 구하다. 찾다. / (나쁜 결과를) 자초하다.
抱きしめてた運命の あなたは
껴안았던 운명의 당신은
季節にさく まるで はかない花
계절에 피는 마치 허무한 꽃
はかない [果敢無い·儚い hakanai] 덧없다, 무상하다, 허무하다
希望のにおいを 胸に殘して
희망의 향기를 가슴에 남겨요
散り急ぐ あざやかな 姿で
허무하게 지는 산뜻한 모습으로
私に 還りなさい 生まれる前に
나에게 돌아오세요 태어나기 전에
あなたが 過ごした 大地へと
당신이 지나쳤던 대지에로
この腕に 還りなさい めぐり逢うため
이 팔에 돌아오세요 다시 만나기 위해 (※ 노래 부를 땐「우데」 대신 「테」로 발음.)
奇蹟は 起こるよ 何度でも
기적은 일어나요 몇번이라도
魂のルフラン
혼의 루프란
[간주]
祈るように まぶた閉じたときに
기도하듯 눈꺼풀이 닫힐 때
世界は ただ闇の底に消える
세계는 바로 어둠의 바닥으로 사라진다
それでも 鼓動はまた動きだす
그렇지만 고동은 아직 움직인다
限りある永原を搜して
끝이 있는 영원을 찾아요
私に還りなさい 記憶をたどり
나에게 돌아오세요 기억을 더듬어
優しさと夢を水原へ
다정함과 꿈의 근원에
あなたも 還りなさい 愛しあうため
당신도 돌아오세요 서로 사랑하기 위해
心も身もくりかえす
마음도 몸도 되돌려서
魂のルフラン
혼의 루프란
私に 還りなさい 生まれる前に
나에게 돌아오세요 태어나기 전에
あなたが 過ごした 大地へと
당신이 지나쳤던 대지에로
この腕に還りなさい めぐり逢うため
이 팔에 돌아오세요 다시 만나기 위해
奇蹟は起こるよ 何度でも
기적은 일어나요 몇번이라도
魂のルフラン
혼의 루프란