今回は一人二役で
アーモンド君とチョコレート君という
漫才師の役を演じました。
こんかい[今回 konkai] 이번, 이번 회, 금번, 금회
ひとりふたやく[一人二役 hitori huta yaku] 일인이역, 1인 2역
※ 국어 상식
「일인이역」-1단어이므로 붙여 씀.
アーモンド [a-mondo] 아몬드
チョコレート [tyokore-to] 초콜릿
まんざいし[漫才師 mazaisi] 만담가, 재담가
まんざい[漫才 manzai] (두 사람이 주고 받는 익살스러운) 만담, 재담
やく[役 yaku] 역, 역할
えんじる[演じる enziru] (1단 타) 연기하다. = えんずる[演ずる enzuru] (3단변 자)
えんずる[演ずる enzuru] (3단변 자) 연기하다.
cf.
えんずる[怨ずる enzuru] (3단변 자) 원망하다.
※ 3단변 (= サ행변격) : する 동사가 붙어 만들어진 동사. する 불규칙 활용 비슷.
※ 3단변 명칭은 야메떼닷컴에서만 사용하는 말이니, 잘 알아들으시기 바랍니다. ^^
今回は一人二役で
アーモンド君とチョコレート君という
漫才師の役を演じました。