それは相手の事をそこまで好きではないからであって、
何かむなしさを感じました。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/7626729.html
である [dearu] (지정) ....이다. (예) 넌 학생이고, 난 선생이야. - 한드 「로망스」 김하늘 대사 -むなしさ [munasita] 허무함. ※ むなしい [munasii]의 명사형 むなしい[空しい·虚しい munasii] 허무하다. 덧없다.むなしさをかんじる [虚しさを感じる munasita wo kanziru] 허무함을 느끼다.なんか[何か nanka] 뭔가, 무언가, 무엇인가 (구어체)なにか[何か nanika] 뭔가, 무언가, 무엇인가
である [dearu] (지정) ....이다. (예) 넌 학생이고, 난 선생이야. - 한드 「로망스」 김하늘 대사 -むなしさ [munasita] 허무함. ※ むなしい [munasii]의 명사형
むなしい[空しい·虚しい munasii] 허무하다. 덧없다.むなしさをかんじる [虚しさを感じる munasita wo kanziru] 허무함을 느끼다.なんか[何か nanka] 뭔가, 무언가, 무엇인가 (구어체)なにか[何か nanika] 뭔가, 무언가, 무엇인가
それは相手あいての事ことをそこまで好すきではないからであって、何なにかむなしさを感かんじました。