야메떼닷컴
통합검색
사이트
일본어
야메떼
커뮤니티
이용문의
일본어
함께 돌아가자고 말했잖아. 一緒に帰ろうって言ったじゃん。
일본어 회화
─
https://yamette.com/b/jtalk-834
一緒に帰ろうって言ったじゃん。 かえる[帰る·回る·還る kaeru] (5단 자) 돌아가다. 돌아오다. 一緒いっしょに帰かえろうって言いったじゃん。issyoni kaeroutte ittazyann.함께 돌아가자고 말했잖아. (=의역: 함께 가자고 했잖아.)
2018.04.23
마징가Z (水木一郎 - マジンガーZ INFINITY)
일본어 듣기
─
https://yamette.com/b/jucc-228
마징가가 졸라 멋있어졌네요. 일제 로봇이라 좀 거시기하지만,재밌을 것 같아 소개해 봅니다. ^^ 空にそびえる くろがねの城 スーパーロボット マジンガーZ 無敵の力は ぼくらのために 正義の心を パイルダー・オン とばせ鉄拳! ロケットパンチ 今だ だすんだ ブレストファイアー マジンゴー! マジンゴー! マジン…
2018.04.23
어쩔 수 없잖아. 평생 이 모양인걸. しかたないよ、一生このままだもん。
일본어 회화
─
https://yamette.com/b/jtalk-833
しかたないよ、一生このままだもん。 しかたない[sikatanai] 할 수 없다. 하는 수 없다. 어쩔 수 없다.いっしょう[一生 issyou] 일생, 평생このまま[此の儘 konomama] 이대로, 현재대로 しかたないよ、一生いっしょうこのままだもん。 sikatanai yo. / issyou / konomama da monn. 어쩔 수 없잖아. 평생…
2018.04.23
제 러브호텔을 지나가던 커플이 있었습니다. 私のラブホの前を通りかかったカップルがいらっしゃいました。
일본어읽기
─
https://yamette.com/b/reading-161
私のラブホの前を通りかかった カップルがいらっしゃいました ホテルを通り過ぎる直前に 「ちょっと疲れたね」と言うの彼女様に対して、 彼氏様は大慌てで 「ごめん気が付かなかった、歩くの速い?」と対応 気遣いの出来る素敵な彼氏様だとは思いますが、 恐らくその対応は正解ではなかったと思います。 とおりかかる[通りかかる·通り掛(か)る toorikak…
2018.04.21
나, 잘 어울려? 잘 어울리면 나랑 사귀지. あたい似合ってる? 似合っているんだったらあたいと付き合いな。
일본어 회화
─
https://yamette.com/b/jtalk-832
あたい似合ってる? 似合っているんだったらあたいと付き合いな。 あたい[私 atai] 나 (속어)にあう[似合う niau] (5단 자) 잘 어울리다. 잘 맞다.つきあう[付き合う tukiau] (5단 자) 사귀다. 교제하다. あたい似合にあってる?atai, / niatteru?나, / 잘 어울려?似合にあっているんだったらあたいと付つき合あい…
2018.04.21
호출되어 혼나는 것도 아주 나쁘진 않네. 呼び出されてしかられるのもまんざらじゃないな。
일본어 회화
─
https://yamette.com/b/jtalk-831
呼び出されてしかられるのもまんざらじゃないな。 https://youtu.be/mEojYw_
4
Gm8 よびだす[呼(び)出す yobidasu] (5단 타) 호출하다. 불러내다.しかる[叱る sikaru] (5단 타) 꾸짖다. しかられる[叱られる sikarareru] (1단 자) 야단맞다. ※ 야단맞다는 1단어므로 붙여 씀まんざら[満更 m…
2018.04.20
지금 한국에선, 개그맨은 취재하고, 기자는 정치하고, 정치인은 개그하고 있어요.
일본어읽기
─
https://yamette.com/b/reading-160
今 韓国では、 お笑い芸人は取材をし、 記者は政治をし、 政治家はお笑いをしています。 -이토 고당 님 - おわらい[お笑い owarai] 코미디언げいにん[芸人 geinin] 연예인しゅざい[取材 syuzai] 취재きしゃ[記者 kisya] 기자せいじ[政治 seizi] 정치せいじか[政治家 seizika] 정치가, 정치인 ※ 일본…
2018.04.19
사나와 쯔위가 알려주는 일본어 어휘
일본어 듣기
─
https://yamette.com/b/jucc-226
じゅうでんき[充電器 zyuudenki] 충전기けいたい[携帯 keitai] 휴대, 핸드폰つめ[爪 tume] 손톱ぶんしょう[文章 bunsyou] 문장へや[部屋 heya] 방ソファー[sofa-] 소파 (sofa) , 푹신한 긴 의자すごく[凄く sogoku] 굉장히, 몹시, 매우, 되게, 참으로ふかふか[hukahuka] 푹신푹신
2018.04.19
시치미 떼도 소용없어. ばっくれても無駄だぜ。
일본어 회화
─
https://yamette.com/b/jtalk-830
ばっくれても無駄だぜ。 https://youtu.be/0igm30jxm_M ばっくれる[bakkureru] (1단 자) 시치미 떼다. 알면서도 모르는 체하다.むだ[無駄·徒 muda] 소용없음. 쓸데없음. 헛됨.※ 국어 상식시치미 떼다 - 1단어가 아니므로 띄어 씀.체하다. - 1단어이므로 붙여씀.소용없다 - 1단어이므로 붙여 씀.쓸데없다 …
2018.04.19
그 헷갈리기 쉬운 말실수 버릇, 혹시 일부러일까나? その紛らわしい言い間違い癖もしかしてわざとかしら。
일본어 회화
─
https://yamette.com/b/jtalk-829
その紛らわしい言い間違い癖もしかしてわざとかしら。 https://youtu.be/_s1KRb7PTF8 まぎらわしい[紛らわしい magirawasii] 헷갈리기 쉽다, 혼동하기 쉽다.いいまちがい[言い間違い iimatigai] 잘못 말함. 말실수くせ[癖 kuse] 버릇, 습관 もしかして[若しかして mosikasite] 혹시, 어쩌면わざと[態と…
2018.04.18
처음
이전
121
페이지
122
페이지
열린
123
페이지
124
페이지
125
페이지
126
페이지
127
페이지
128
페이지
129
페이지
130
페이지
다음
맨끝