両想いの恋は見つめ合いから始まる!男性女性共通!見つめ合えば恋が始まる。
료-오모이노 코이와 미츠메아이카라 하지마루! 단세-죠세- 쿄-츠- ! 미츠메아에바 코이가 하지마루
두 생각의 사랑은 서로 바라보는 것부터 시작된다! 남성 여성 공통! 서로 바라보면 사랑이 시작된다.
きょうつう[共通 kyoutuu 쿄-츠-] 공통みつめる…
위 링크2 클릭해서 번역창 띄워놓은 후,
노래 들으면서 가사 의미 음미해 보세요.
1절: http://naver.me/FXrjYpu4
2절: http://naver.me/GpeYWUn4
心を編んだセーター
渡す事もできず
一人 部屋で 解(ほど)く糸に
想い出を辿りながら
あの人が好きだった 悲しい恋の歌…
わたし他に好きな人ができたの。
와타시 호카니 스키나 히토가 데키타노.
나 따로 좋아하는 사람 생겼어.(※ 끝의 の는 여성어투)
- 애니 「연풍 (恋風 Koi Kaze - 바람이 몸에 스미는 것처럼 불현듯 찾아오는 연정)」 1화에서 배운 표현 -
ほかに[外に·他に hokani 호카니] 딴 곳에, 이외에,…
どのようなことについて興味がありますか?私に教えていただければ、お答えできる範囲でお答えいたします。
도노요-나 코토니 츠이테 쿄-미가 아리마스카? 와타시니 오시에테 이타타케레바, 오코타에 데키루 항이데 오코타에이타시마스.
어떤 것들에 대해서 관심이 있으세요? 저에게 가르쳐주시면, 답변 가능한 범위 내에서 대답해 드리겠습니다.
…