• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

설렘이 멎질 않아. ときめきが止まらない。


ときめき止まらない。

- 트와이스 「one more time」 일본어판에서 배운 표현 - 


 [tokimeki] (기쁨이나 기대 등으로) 가슴이 두근거림; 설렘.

※ 국어 상식
「설레다」가 기본형이므로, 명사형은 「설렘」임.  ※ 설레임 (X)

[()·()] (5단 자) 멈추다. 멎다. 그치다. 정지하다. 서다.


※ 예문에선 부정형이라 어미가 ら (ra)단으로 변함.


ときめきがまらない。

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1567 그런 같잖은 말은 맘에 담아두지 말고 잊어버려. そんなつまらない話は心に溜… 새글
1566 한국에 이주하고 싶어. 韓国に移住したい。
1565 드디어 오늘 공개입니다. いよいよ今日公開です。
1564 힘내면 힘낸 만큼 힘낼 수 있어. (= 열심히 하면 할수록 더 열심히 할…
1563 맘대로 해. 好きにすれば。
1562 힘내 ! 힘내! 頑張って。頑張れ。
1561 아, 씨발, 깜짝이야. うわっ、くそっ、びっくりした!
1560 진짜 죽는 줄 알았어. 本当死ぬかと思ってた。。
1559 어디 두면 되죠? (= 어디에 놓으면 되나요?) どこに置けばいいですか?
1558 연령 확인 되나요? (= 나이 확인 좀...) 年齢確認いいですか?
1557 놀랐어? びっくりした?
1556 참, 근데 그게 말야. / 아 그나저나 말야. いや〜、しかし、あれだな。
1555 이젠, 모든 영상을 믿지 못 하게 돼요. もう、あらゆる動画が信用できなくな…
1554 이름 뭐야? 名前なんてゆうの?
1553 수상하네. 怪しいね。
1/105
목록
Since 2012