• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

여긴 뭐하니까, 밥 먹으면서 애기하죠. ここじゃなんですから、飯食いながら話しましょう。

ここじゃなんですから、飯食いながら話しましょう。

코코쟈  난데스카라 / 메시 쿠이나가라 / 하나시마쇼~. 

 

-애니 「전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여: 1화」에서 배운 표현.-

 

http://naver.me/GEW0GS1O

 

 

めし [飯 mesi] 밥
くう [·う kuu] (5단 타) 먹다.
ながら [ら nagara] (동사연용형 뒤에 붙어) ...하면서. (동시동작)

 

 

응용 표현

 

 

ここではなすのもなんですから ~

 

 

こんなところでばなしもなんですから

 

 

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1543 너, 하기 나름이지..お前、次第だよ。
1542 만날 수 없는 날이 지속되고 있지만, 만날 수 있는 날까지 함께 극복해 …
1541 평상시 뭐 해? 普段何してる?
1540 이젠 됐죠? (= 이젠 괜찮죠?) もういいでしょ?
1539 이번 주 토요일에 말야, 일본에 대지진 온다는데 알아? 今週土曜日さ、日本…
1538 감기 걸렸는데, 빨리 낫고 싶어. 風邪をひいたけど、早めに治したい。
1537 무엇에 관해서 이야기 하고 싶으세요? 何について話したいですか?
1536 눈 떠! 目開けて。
1535 들어오세요. 문 열려 있어요. どうぞ、開いてますよ。
1534 엎드려 뻗쳐. (= 네 손발로 엎드려. = 납작 엎드려.) よつんばいにな…
1533 딴사람 (= 다른 사람) 같아요. 別人みたいですよ。
1532 순번(순서) 지켜주시면 안될까요? 順番守ってくれませんか。
1531 실망했어? (= 실망해버린 거야?? = 김 빠진거야? = 낙담해버린 거야…
1530 넌 정말 남자 중의 남자야. おまえは本当に男の中の男だな。
1529 내 어디가 못마땅해? 私のどこがいけないの?
1/103
목록
Since 2012