• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

혼자서 끙끙대지 말고, 속시원히 털어나 버려. 一人でくよくよしないで,あっさりぶちまけてしまえ.

一人でくよくよしないで,あっさりぶちまけてしまえ.

히토리데 쿠요쿠요 시나이데, 앗사리 부치마케테 시마에. 

 

くよくよ [kuyokuyo] (사소한 일을 늘 걱정하는 모양) 끙끙

あっさり [assari] 산뜻하게, 시원하게 / 간단히, 깨끗이
ぶちまける [ちまける butimakeru] (1단 타) (속에 것을) 털어놓다.

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1334 뭐, 그럭저럭.ままかな。(마마카나)
혼자서 끙끙대지 말고, 속시원히 털어나 버려. 一人でくよくよしないで,あっ…
1332 못 본 걸로 해주세요. 見なかったことにしてください。
1331 목욕 다했어. (= 욕실에서 나왔어. = 욕실 비었어.) お風呂あがったよ…
1330 내가 이 환자 보호자입니다. 私がこの患者の保護者です。
1329 내 갈아입을 옷의 많음으로 알아채셩. あたしの着替えの多さで気が付けよ。
1328 설마 3일이나 머물 심산이었다곤 생각 못했지. まさか三泊もするつもりだった…
1327 묵어도 된다고 했잖아. 泊まっていいって言ったじゃん!!
1326 오늘도 묵고갈건데. 今日も泊まってくつもりだけど。
1325 천연덕스레 어제도 묵고 갔는데말야. しれっと昨日も泊まっていったけどさ。
1324 "언제까지 있을거냐"라니? 「いつまでいんの」とは?
1323 아니, 웃는 낯으로 받아주니까, 기분 찝찝해서. いや、笑顔で返されたから、…
1322 변변치 못했어요. お粗末様でした。
1321 저기, 속마음 다 말하지 말아줄래요? あの、しみじみ言うのやめてくださいます…
1320 기우뚱기우뚱 하는 거 귀여워. ㅎ ぴょこぴょこするの可愛い。笑
13/101
목록
Since 2012