• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

뭐 때문에 화내는 걸까나? (여성 어투) 何怒っているのかしら。

なにおこているのかしら。 ( なにおこてるのかしら。)
nani okotte iru noka sira                  nani okotteru noka sira
때문에 화내는 걸까나? 


おこる [okoru] [5단 자] 성내다. 화내다.

~ている [te iru]  = ~てる [teru]   ~하고 있다.

~かしら [kasira]  ~(하는 걸)까나.  *수상쩍음이나 의심을 표현하는 여성어


※ おこる가 자동사이므로 원칙상 何 다음에 조사 に가 와야 하나,

  일상 회화에선 に를 생략하거나 を를 넣어 표현합니다. (일본인 miffie 님 설명)


   아마 조사 に가 생략되어 주로 쓰이게 된 이유가 に 발음의 중첩때문이지 않을까 싶네요.


何怒っているのかしら。
야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
291 어렵네요.(^^;) (훌쩍훌쩍 ㅠㅠ;;) 難しいですね(^^;) (シク…
290 오늘도 제 단어장에 새로운 말이 더해졌습니다. 今日もわたしの単語帳に新しい…
289 뭔가 결점이 발견될까 싶었는데... 何かぼろが見つかるかと思ったのに…
288 할 얘기가 있어. (여성 어투) 話があるの。
287 이런, 맙소사. なんてこと。
286 시원한 물 한잔 드실래요? おひやはいかがですか。
285 어느 쪽이든 자연스럽습니다. どちらも自然です。
284 어떻게 다른가요? どう違うのでしょうか??
283 거참, 시끄럽네. はてさて, うるさいわ。
282 뭐 때문에 화내는 거지? (남성 어투) 何怒っているのだろう。
뭐 때문에 화내는 걸까나? (여성 어투) 何怒っているのかしら。
280 5월이 시작되었네요. 五月が始まりましたね。
279 5월의 시작이군요. 5月の始まりですね。
278 댁은 이제 오지 마. あんたはもう来るな。
277 신경쓰지 마세요. (마음에 두지 마세요) 気にしないでください。
82/101
목록
Since 2012