• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

왜 나사가 풀렸어? (= 왜 느슨해 있어?) 何でしまりがないの。


なんしまりがないの。
nande simari ga nai no.
왜 나사가 풀렸어? (= 왜 느슨해 있어?) ※ 정신줄 놓고 풀어져 있을 때 사용하는 표현




[] 왜, 어째서, 무슨 이유로

[()] 꽉 죔. 느슨하지 않음. / 야무짐, 긴장





何でしまりがないの。
야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1514 잠시 혼자 있고 싶어. しばらく一人になりたい。
1513 저기요, 느닷없어 놀라실 수도 있겠지만, 첫눈에 반했어요. あの、いきなり…
1512 연락처 물어봐도 될까나? 連絡先聞いてもいいかな?
1511 마침 잘 됐다. ちょうどよかった。
1510 드디에 내게도 행운이 찾아왔나? ついに俺にもつきが回りきたか。
1509 오늘은 어떻게 하시겠어요? 本日はいかがなさいますか?
1508 3년밖에 안 됐어. 三年しかたってない。
1507 이쪽으로 오세요. こちらへどうぞ。
1506 양념치킨 시키신 분? ヤンニョムチキン頼まれた方?
1505 어디 봤으면 좋겠어? (= 어디 봤으면 해?) = 어디 보길 바래?) ど…
1504 닥쳐! 내 부하가 돼라. 黙れ。わが部下となれ。
1503 왜 문 잠그고 있어? なんでカギ閉めてるの?
1502 사양하지 말고 맘껏 먹어. (= 빼지말고 쭉쭉 들어.) 遠慮しないでどんど…
1501 봉지 필요해? ふくろいる?
1500 저기, 메일 주소 알려 주세요. (이메일주소 가르쳐 주세요.) あの、メー…
1/101
목록
Since 2012