電気代がとても高いので、
denkidai ga / totemo takai node
전기세가 너무 비싸서 (=전기세 폭탄 탓에)
エアコンも思うように使えません。
eakon mo / omou youni / tukae masenn.
에어콘도 맘대로 못 켜요.
- 일본인 miffie 님 도움 -
でんき[電気 denki] 전기
でんきだい[電気代 denki dai] 전기 요금. 전기세 (일본에서 사용 O)
でんきりょうきん[電気料金 denki ryoukin] 전기 요금 (일본에서 사용 O)
cf. 電気税 [denki zei] (일본에서 이런 표현은 사용 X)
とても[totemo] 너무, 매우
たかい[高い takai] 높다. 비싸다.
cf. 일본어엔 전기세 폭탄 ( 電気代の爆弾 )이란 표현이 없어요.
電気代がとても高い 정도가 의미 비슷한 표현입니다.
エアコン
[eakon] 에어콘
思うように [omou youni] 맘대로, 뜻대로, 생각대로
おもう[思う omou] (5단 타) 생각하다.
つかえる[使える tukaeru] (1단 자) 쓸 수 있다. 쓸만하다.
電気代がとても高いので、
エアコンも思うように使えません。