• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

너, 나랑 사이좋아졌는데, 전혀 안 불러주넹. 君って私と仲良くなってきたけど 全然誘ってくんないよね。



君って私と仲良くなってきたけど

全然誘ってくんないよね。





[] 너  /  그대, 자네

[·] 사이좋게    ※ 「사이좋다」는 한 단어라 붙여씀 ^^

부사형 + なる  [naru] ~하게 되다.

~なってくる  [natte kuru]  ~하게 되다.  (영어의 현재완료 용법 중 계속적 용법 ^^)

[] 전혀, 전연

[] (5단 타)  (사람을 어떤 자리에) 부르다. /  권유하다. 꾀다. 유혹하다.

~てくんない [te kunn nai]  = ~てくれない [te kure nai]  「~ 해 주지 않다」음편

※ 음편 : 음이 연속될 때, 어떤 음이 발음하기 쉬운 다른 음으로 변하는 현상.
         (= 보통, 속어나 구어체 말투)



きみってわたし仲良なかよくなってきたけど
kimi tte / watasi to / nakayoku natte kita kedo
너, 나랑 사이좋아졌는데,

全然ぜんぜんさそってくんないよね。

zenzen / sasotte kunn nai yo ne.
전혀 안 불러주네.
야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
666 빼빼로, 먹고 싶어? ポッキー 欲しいの? (= ペペロ 欲しいの?)
665 가끔 (그런 말) 들어요. たまに言われます。
664 질투하는 거야 ? やきもちさんかな?
663 기쁜 거 당연하잖아. 嬉しいに決まってるじゃん。
662 너, 한가한가 보네. あんた、暇そうね。
661 왜 화나 있게? 뭐 때문이고 생각해? 何で怒っているかって。なんでだと思う?
660 뭐 묻었어? 何か付いてる?
659 주는 거야? / 달 것 같아. / 달아. / 들렸어? くれるの?甘そう。甘…
658 뭘 보는 거야? 아직도 보고 있었던 거야? 何見てんのぉー? まだ見てたの?
657 자버렸네. 어제 전혀 잠잘 수 없어서. 寝ちゃってた。昨日全然寝れなくって。
656 좀 바람 쐬고 올게. ちょっと風にあたってくる。
655 왠지 우산 같이 쓰니까 커플 같아. なんか相合い傘でカップルみたいだね。
너, 나랑 사이좋아졌는데, 전혀 안 불러주넹. 君って私と仲良くなってきたけ…
653 맛난 거 갖고 있잖아. 좀 줘. 美味しいもの持ってじゃん!ちょうだい。
652 뚫어져라 보지 마요. じろじろ見ないでよ。
57/101
목록
Since 2012