• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

이번엔 1인2역으로 아몬드 군과 초콜렛 군이라는 만담가 역을 연기했어요. 今回は一人二役でアーモンド君とチョコレート君という漫才師の役を演じました。


今回一人二役

アーモンド君とチョコレート君という

漫才師演じました。


[] 이번, 이번 회, 금번, 금회
[] 일인이역, 1인 2역

※ 국어 상식
「일인이역」-1단어이므로 붙여 씀.


 [a-mondo] 아몬드
 [tyokore-to] 초콜릿


[] 만담가, 재담가
[] (두 사람이 주고 받는 익살스러운) 만담, 재담
[] 역, 역할
[] (1단 타) 연기하다. = [] (3단변 자)
[] (3단변 자) 연기하다.
cf.
[] (3단변 자) 원망하다.

※ 3단변 (= サ행변격) : する 동사가 붙어 만들어진 동사. する 불규칙 활용 비슷.
※ 3단변 명칭은 야메떼닷컴에서만 사용하는 말이니, 잘 알아들으시기 바랍니다. ^^



今回こんかい一人ひとりふたやく

アーモンドくんとチョコレートくんという

漫才まんざいやくえんじました。
야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1550 드디어 정보를 찾았어요. やっと情報見つけました!
1549 이게 바로 멋인기라. これがまさにかっこよさだ。
1548 일본어를 꾸준히 공부하는데 좀처럼 실력이 안 늘어서 답답해. 日本語をずっ…
1547 좀 더 자신감 가져! 괜찮아. もっと自信もって!大丈夫だよ!
1546 비겼네. あいこだな。
1545 실례해요. 함께 우산 써도 되나요? 저, 우산이 없어서... すみません、…
1544 화면을 2번 탭 해주세요. 画面を2回タップしてくださいね。
1543 너, 하기 나름이지..お前、次第だよ。
1542 만날 수 없는 날이 지속되고 있지만, 만날 수 있는 날까지 함께 극복해 …
1541 평상시 뭐 해? 普段何してる?
1540 이젠 됐죠? (= 이젠 괜찮죠?) もういいでしょ?
1539 이번 주 토요일에 말야, 일본에 대지진 온다는데 알아? 今週土曜日さ、日本…
1538 감기 걸렸는데, 빨리 낫고 싶어. 風邪をひいたけど、早めに治したい。
1537 무엇에 관해서 이야기 하고 싶으세요? 何について話したいですか?
1536 눈 떠! 目開けて。
1/104
목록
Since 2012