• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[스포츠] 見逃し三振。[minogasi sansin] 선 채로 삼진 (=루킹 삼진)



見逃みのが三振さんしん
minogasi sansinn.
선 채로   삼진 (=루킹 삼진)

※ 타자가 공을 못 치고 서 있다가 그대로 삼진 당한 경우 쓰는 표현입니다. 동영상 마지막 참고 하셈.


見逃みのが
[minogasu] [5단 타] [야구]타자가 공을 치지 못하고 놓치다.
                                 
원래는, 못 보(고 빠뜨리)다; 놓치다 / 묵인하다; 눈감아[보아] 주다. 요런 뜻입니다.



見逃し三振。
야메떼닷컴 일본어 독학

제목
かたつむり [蝸牛 katatumuri] 달팽이
お惣菜 [おそうざい osouzai] 반찬, 부식물
ビログ [birogu 비로구] 비디오 블로그 (= ビデオブログ) ※ 신조…
タンプレ [tanpure 탄푸레] 생일 선물 (誕生日プレゼント)
태양계 행성 이름 일본어 표현 (太陽系の惑星たち)
会社案内 [kaisya annnai] 회사 안내
品番 [ひんばん] 품번 (※ 이 단어를 읽는 법)
空振り三振 [karaburi sansin] 헛스윙 삼진
ジャージー [zya-zi-] 추리닝, 운동복 ※ ジャージ [zya-zi…
脇汗 (わきあせ waki ase) 겨드랑이 땀
「相手にする」VS 「相手取る」차이점
プルルル [purururu] (디지털 전화 소리)
わかんない [wakann nai] = わからない [wakara nai] …
なんか [nanka]=なにか [nanika] 뭔가, 뭔일
見逃し三振。[minogasi sansin] 선 채로 삼진 (=루킹 삼진)
3/27
목록
Since 2012