• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[장문] 남편의 정체 夫の正体


若い頃、すぐ氾濫するそば住んでて、

記録的大雨のあと冠水した道路

大量フナじっと死ぬのを

待ってるように浅い水溜りの中にいて、

たまらない気持ちになり、

バケツ片っ端からすくい上げては川に戻し行く

と言うのを何往復繰り返していて、




道端おっさん

「あんた何してんの」と声をかけてきて、

フナを川に戻してます、

と言うと二往復くらいバケツを持つのを手伝ってくれて、

「あんたいつかフナが恩返しに来てくれるよ」と声をかけられ、

(フナがいつか恩返しに来てくれるのか)と

漠然と心にずっと残ってたのだけど、



最近ふとの誕生日が2月7日で

「フナの日」であることに気づいて

(あっ!!)と思い、

夫に「あの時のフナなの?」と震えながら

聞いている。



[] 젊다. 어리다. 미숙하다; 덜 익다.
[·] 때, 경 / 시절, 무렵, 쯤
[] 곧, 즉시, 바로, 곧잘, 툭하면
[] 범람
[·] 하천, 강
[] 곁, 아주 가까운 곳
[] (5단 자) 살다. 거처하다.

[] 기록적
[] 큰비  ※ 국어 상식 「큰비」 - 1단어라 붙여 씀.
[] 후, 뒤 (시간적, 공간적으로 둘다 사용 가능)
[] 관수; (홍수로 인한 논밭의) 침수
[] 도로

[] 대량
 [huna] 붕어
 [zitto
꼼짝 않고. 가만히; 꾹; 지그시. (몸이나 시선을 움직이지 않는 모양)
[] (5단 자) 죽다. / 숨이 끊어지다. / 활동이 멈추다. 자다

[] 얕다. 깊지 않다.
[·()] 웅덩이. 물웅덩이. 물이 괴어 있는 곳

[] 견딜 수 없다. 참을 수 없다. 배길 수 없다.

 [baketu] 양동이, 물동, 버킷 (bucket)
[] 닥치는 대로 (모조리)
[·] 한쪽 꿑
[·] (1단 타) 퍼 올리다. 건져 올리다.
[·] (5단 타) (물, 가루 등을) 떠내다. 건져 올리다. / 급히 들어올리다.
[] (1단 타) 올리다.
[] (5단 타) (본디 자리나 상태로) 되돌리다. / 갚다. / 토하다. 게우다

[] 왕복
[()] (5단 타) 되풀이하다. 반복하다.
[] (5단 타) 하나씩 밀어내다. (책장을) 차례로 넘기다. (날짜를) 하나하나 세다
[] (5단 타) 되돌리다. 돌리다. (5단 자) 되돌아오다.

[] 길가, 길의 주변, (넓은 의미) 길
 [ossan] 아저씨 (중년의 남자를 친근하게 부를 때)

[] 말을 걸다. / 부르다 / 인사하다

[] (5단 자) (남을 도와) 같이 거들다. 남을 도와 일하다.

[] 은혜를 갚음. 보은

[] 막연하게
[] 막연

[] 문득, 뜻밖에, 우연히 / 갑자기, 잠시
[·] 남편  =  [] 주인, 남편 (부인이 남편 일컫을 때)

[] (5단 타) 깨닫다, 눈치 채다. 알아차리다. 생각나다. / 정신이 들다

[] (1단 자) (두려움 추위 등으로) 떨리다. / 흔들리다. 진동하다.
[] (5단 자) 묻다. / 듣다.

 



わかころ、すぐ氾濫はんらんするかわのそばにんでて、

記録きろくてき大雨おおあめのあと冠水かんすいした道路どうろ

大量たいりょうのフナがじっとぬのを

ってるようにあさみずたまりのなかにいて、

たまらない気持きもちになり、

バケツにかたぱしからすくいげてはかわもどしにく、

うのをなに往復おうふくかえしていて、




道端みちばたのおっさんが

「あんたなにしてんの」とこえをかけてきて、

フナをかわもどしてます、

うと往復おうふくくらいバケツをつのを手伝てつだってくれて、

「あんたいつかフナが恩返おんがえしにてくれるよ」とこえをかけられ、

(フナがいつか恩返おんがえしにてくれるのか)と

漠然ばくぜんこころにずっとのこってたのだけど、



最近さいきんふとおっと誕生たんじょう2月にがつ7日なのか

「フナの」であることにづいて

(あっ!!)とおもい、

おっとに「あのときのフナなの?」とふるえながら

いている。
야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
단문 기사가 발견되지 않았어요. 記事が見つかりませんでした。
단문 힘내볼까나 오늘은, 그건 어제의 계속. ガンバロっかな今日は それは昨日のつ…
단문 요청이 있었던 남자 어조 대본을 만들었어요. リクエストでありました男口調台…
단문 부엌에서의 여러가지 살균 방법 キッチンでのさまざまな除菌方法
단문 새끼 고양이가 좁은 곳을 좋아하는 것은 알지만... 子猫が狭いところが大好…
단문 일본의 데자뷰 日本のデジャビュ
장문 남편의 정체 夫の正体
단문 키보드에 방해하러 온 새끼 고양이 キーボードに邪魔しに来る子猫
단문 시선을 어디에 둬야 할지 모르는 고양이 目のやり場に困っている猫
단문 이게 불합격. 중국 잡기단의 경악스러운 수준의 레벨
중문 한국인을 고문하는 방법 2번째 韓国人を拷問する方法 2つ目
단문 한국인을 고문하는 방법 1번째 韓国人を拷問する方法 1つ目
중문 한국인의 특성이 정확히 반영되어 있다. 韓国人の特性が正確に反映されている。
단문 「한국인을 고문하는 방법」이라 제목이 달린 글이 게재되어, 주목을 끌고 …
단문 삼가 아뢰옵니다. 잣쿠- 님 拝啓ざっくぅ様。(일본어 자막)
9/22
목록
Since 2012