부적절한 사랑 하는 두 사람 관계 그만둬야 하는 현실을
좁은 무대 위에서 위태롭게 춤추는 무희로 비유한 노래.
[1절]
부적절한 관계의 결론을 어떻게든 내야하는 현실 비유.
答えを出さずにいつまでも暮らせない
코타에오 다사즈니 / 이츠마데모 쿠라세나이
답을 내지 않은 채 / 언제까지나 살 순 없어.
バス通り裏の路地
바스도오리 / 우라노 로지
버스 길 / 뒤의 골목길
行き止まりの恋だから
유키도마리노 코이다카라
막다른 길의 사랑이니까.
부적절한 관계를 청산해야 하는 현실 회피
何処かに行きたい 林檎の花が咲いてる
도코카니 유키타이 / 링고노 하나가 사이테루
어딘가로 가고싶어. / 사과꽃이 피고 있어.
暖かい所なら何処へでも行く
아타타카이 토코로나라 / 도코에데모 유쿠
따뜻한 곳이면 / 어디든지 가.
부적절한 관계의 여자를 사랑하는 위태위태한 남자의 심경.
つまさきで立ったまま 君を愛してきた
츠마사키데 탓타 마마 / 키미오 아이시테 키타.
발끝으로 선 채로. / 너를 사랑해왔어.
南向きの窓から 見ていた空が
미나미무키노 마도카라 / 미테이타 소라가
남향 창에서 / 바라보던 하늘이
踊り出す くるくると軽いめまいの後
오도리다스 쿠루쿠루토 / 카루이 메마이노 아토
춤추기 시작해 뱅글뱅글 / 가벼운 현기증 후
写真をばらまいたように 心が乱れる
샤신오 바라마이타 요-니 / 코코로가 미다레루.
사진을 흩뿌린 듯이 / 마음이 흐트러져.
[2절]
남들에게 대놓고 말하지 못 하는 부적절한 관계의 지리한 나날들.
表紙のとれてる愛だから かくしあい
효-시노 토레테루 / 아이다카라 / 카쿠시아이
표지 떨어진 / 사랑이라 / 은밀한 만남
ボロボロの台詞だけ
보로보로노 / 세리후 다케
너덜너덜한 / 대사만
語り合う日々が続き
카타리아우 / 히비가 츠즈키
이야기 나누는 / 날이 연속
부적절한 사랑을 하는 위태위태한 두 사람 관계 비유.
坂道を駆ける子供達のようだった
사카미치오 카케루 / 코도모타치노 요-닷타.
언덕길을 내달리는 / 아이들 같았어.
倒れそうなまま二人走っていたね
타오레소-나 마마 / 후타리 하싯테 이타네.
쓰러질 듯이 / 두 사람이 달리고 있었네.
부적절한 관계의 남자를 사랑해 온 여자 비유.
つまさきで立ったまま 僕を愛してきた
츠마사키데 탓타마마 / 보쿠오 아이시테 키타.
발끝으로 선 채 / 날 사랑해 왔어.
狭い舞台の上で ふらつく踊り子
세마이 부타이노 우에데 / 후라츠쿠 오도리코
좁은 무대 위에서 / 휘청거리는 무희
부적절한 관계를 계속 할 지 여부로 말 다툼하며 감정이 메말라가는 두 사람.
愛してる 愛せない 言葉をかえながら
아이시테루 아이세나이 / 코토바오 카에나가라
사랑해. 사랑할 수 없어 / 말 바꾸면서
かけひきだけの愛は見えなくなってゆく
카케히키 다케노 아이와 / 미에나쿠 낫테 유쿠
흥정 뿐인 사랑은 / 보이지 않게 되어 가. (= 밀당하는 사랑은 식어 가.)
부적절한 관계의 남자를 사랑하는 위태위태한 여자 비유.
つまさきで立ったまま 僕を愛してきた
츠마사키데 탓타 마마 / 보쿠오 아이시테 키타.
발끝으로 선 채 / 나를 사랑해 왔어.
狭い舞台の上で ふらつく踊り子
세마이 부타이노 우에데 / 후라츠쿠 오도리코
좁은 무대 위에서 / 비틀거리는 무희
부적절한 관계의 원인을 미성숙함에서 찾으며, 관계를 청산할 수 밖에 없는 두 사람.
若すぎたそれだけが すべての答えだと
와카스기타 소레 다케가 / 스베테노 코타에다토
너무 젊었어. 그것 뿐이 / 모든 대답이라고
涙をこらえたままつまさき立ちの恋
나미다오 코라에타 마마 / 츠마사키 타치노 코이
눈물을 참은 채 / 발끝으로 선 사랑.
ラララ…
라라라 ...
딱 이런 관계인 듯....
혹시, 다른 의견 있으신 분들 댓글 남겨주세요.
제가 또 엉뚱하게 해석한 게 아닌가 싶기도 하고..
가사 내용이 은근 어렵네요. ㅋ
PS.1
イカロス&五月田根美香子 COVER 버전
https://youtu.be/rKAuftCngi4
村下孝蔵 (원곡)
https://youtu.be/vSi9KhojVHw
PS.2
sona가 어떤 가수인지 구글링하다가,
한국인 「윤손하」인 거 알고 깜놀..ㅎ
아이돌 마스터 버전