• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[중문] 교통단속과 파싱(=단속을 알려주기 위해 경고 신호를 보내는 행위)



調子ちょうしってばしていたら

対向たいこうしゃがパッシングしてくれました。


わたしはネズミだとおもスローダウンしましたが、

まえはしっていたくるま

スピードをとさなかったのでつかまりました。



パッシング [passingu] 전조등을 깜박여 앞차나 대향차(= 마주오는 차)에 대해 경고 신호 보내는 행위

ネズミ[nezumi tori] 교통단속   ※ "쥐덫"이라는 의미에서 의미 파생된 단어

つかまる
[tukamaru] [5단 자] 잡히다.



調子に乗って飛ばしていたら

対向車がパッシングしてくれました。


私はネズミ取りだと思いスローダウンしましたが、

前を走っていた車は

スピードを落とさ­なかったので捕まりました。
야메떼닷컴 일본어 독학

no_profile 야메떼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2015-04-22 (수) 02:30 9년전
흘러나오는 노래 제목은 GO!GO!7188 - 千日紅 (2004年) 입니다.
공식홈피 http://www.gogo7188.jp/top.html
주소
분류 제목
중문 일본미녀에게 진심으로 고백했더. 진심으로 고백했더니 역시 되네. 일본어 …
가사 나가부치 츠요시 - RUN (1993年, 長渕剛 - RUN) 가사 일본어…
가사 홍진영 - 안 돼요 일본어 번역 가사
단문 세차할 땐 조용히! 洗車時は静かに。
단문 흘러넘쳐 떨어지는 눈물에 스민 스토리 こぼれ落ちる涙でにじむストーリー
단문 상대가 말한 것에 관해, 가볍게 부정하고 있습니다. 相手が言った事に関して…
가사 비비지 (VIVIZ) - 매니악 (MANIAC) 일본어 번역 가사
단문 출입금지 (= 입장금지) 立入禁止 / 立ち入り禁止
가사 코바야시 아사미 - 낙엽의 멜로디 (小林麻美 - 落葉のメロディー, 197…
단문 결국 오염수를 방출한 일본, 미래는 누가 책임질 것인가? ついに汚染水を放…
단문 유효하지 않은 URL입니다. 無効なURLです。
단문 안에서 밖으로 꺼내... 中から外に出して、、
가사 무라시타 코조 - 봄비 (1981年, 村下孝蔵 - 春雨 하루사메)
단문 사립고교입시 시작되다 私立高校入試始まる
단문 「왜 일본이 져서 기쁜거야?」 해외 미디어 질문에 한국 기자가 답변 「너…
1/22
목록
Since 2012