今晩こんばん、konbann,오늘 밤,修道院しゅうどういんにローズマリーこと仙道せんどう椛子かばこがsyuudouin ni / ro-zumari- koto sendou kabako ga수도원에 로즈마리 즉, 센도 카바코가もっている指輪ゆびわなどをmotte iru / yubiwa nado wo가지고 있는 반지 등을いただきにまいります。itadaki ni / mairi…
おひとり様さまですか。
o hitori sama / desu ka
혼자세요? (=한 분이세요 ?) ※ 음식점 등에서 혼자 왔냐고 물을 때.
- 애니 월요일의 타와와 - 9화 시작 23초 -
ひとり[独り hitori] 혼자, 독신おひとり様さま[o hitori sama] 한 분 (한 사람의 공손한 말씨)
おひと…
この頃ころは季節きせつの変かわり目めだからkonogoro ha / kisetu no kawarime da kara요즘은 환절기니까,風邪かぜに注意ちゅういしてください。kaze ni / tyuui si te kudasai감기 조심하세요.
このごろ[此の頃 konogoro] 요즘, 요사이, 이즘, 이맘때, 요맘때きせつ[季節 kisetu] 계절…
あんたに会あいに来きた。
anta ni aini kita.
너 만나러 왔어. (상대방을 약간 존중해 표현할 때)
- 애니 days 12회 보다 배운 표현 -
あんた[anta] 당신 (あなた보다는 덜 존칭. お前まえ 또는 君きみ 보다는 존칭.)~に 会あう [ni au] ~를 만나다. ~와 만나다. …
ある時とき、何なにも持もってないことに気きづいた。
aru toki / nani mo / motte nai kono ni / kidui ta.
어느 날, / 아무 것도 / 갖고 있지 않다는 걸 / 깨달았다.
- 애니 Rewrite 보다 배운 표현 -
あるとき[ある時 aru toki] 어느 때 (과거의 불특정한…
どうもこうもないよ。
doumo / koumo / nai yo.
이만저만도 아냐. (이도 저도 아냐.)
どうもこうもない [doumo koumo] 이만저만도 아니다, 이도 저도 아니다, ※ 관용 표현※ 민간 어원: どうも, こうも는 일본 최고의 명의가 누구인지 겨루기 위해 머리를 잘라 붙이기 의술 시합까지 했던 두 …
お前まえ、奢おごって貰もらった分際ぶんざいでomae, / ogotte moratta / bunzai de
너, 한턱얻어먹는 처지에
言いえる立場たちばじゃないだろ。
ieru tatiba zya / nai daro.
말할 수 있는 입장은 아니잫아.
おまえ[お前 omae] 너 ※ 원래 존칭 표현이였으나, 현재는 동등 또…