• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

이만저만도 아냐. (이도저도 아냐.) どうもこうもないよ。



どうもこうもないよ。
doumo / koumo / nai yo.
이만저만도 아냐. (이도 저도 아냐.) 





どうもこうもない [doumo koumo] 이만저만도 아니다, 이도 저도 아니다,  ※ 관용 표현

※ 민간 어원:
どうも, こうも는
일본 최고의 명의가 누구인지 겨루기 위해 머리를 잘라 붙이기 의술 시합까지 했던 두 명의의 이름 임. 
결국, 두 사람 다 머리가 잘려 죽는 바람에 승부의 결판이 나지 않은 채, 이도 저도 아닌 상태 돼 버림.

※ 머리 둘 달린 요괴를 일컫는 말이기도 함.

※ "한마디로 설명 못할 정도로 여러가지로 혼 났다"라고 말하고 싶은 때 사용.


위키 백과 설명 보기


참고

이만저만 (명사) (부사)  ※ 한 단어이므로 붙여 씀   

이도 저도  ※ 한 단어가 아니므로 띄어써야 함.




どうもこうもないよ。









상황 1

A :  どう? 
似合にあう? 

           dou  niau
           어때, 어울려?

B : どうもこうもないよ。へんだよ。 

         doumo koumo nai yo.
         이도저도 아닌데. 이상해.


https://vine.co/v/iwHlqJ3Ubdx





상황2


A: 「旅行りょこうはどうでしたか?」

ryokou ha dou desi ta ka.
여행은 어땠어요?


B: 「どうもこうもないですよ。

       doumo koumo nai desu yo.
       이만저만도 아니였어요.

   あめるし、くるまはパンクするし。

      ame ha huru si,  /  kumuma ha panku suru si.
       비는 오지, /  차는 펑크 났지.

     おまけに財布さいふまでとしたんですよ!」
      omake ni / saihu made / otosi tan desu yo.
      게다가, 지갑마저 잃어버렸어요.








A: 「旅行はどうでしたか?」


B: 「どうもこうもないですよ。
 
     雨は降るし、車はパンクするし。
 
      おまけに財布まで落としたんですよ!」
   

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1566 한국에 이주하고 싶어. 韓国に移住したい。
1565 드디어 오늘 공개입니다. いよいよ今日公開です。
1564 힘내면 힘낸 만큼 힘낼 수 있어. (= 열심히 하면 할수록 더 열심히 할…
1563 맘대로 해. 好きにすれば。
1562 힘내 ! 힘내! 頑張って。頑張れ。
1561 아, 씨발, 깜짝이야. うわっ、くそっ、びっくりした!
1560 진짜 죽는 줄 알았어. 本当死ぬかと思ってた。。
1559 어디 두면 되죠? (= 어디에 놓으면 되나요?) どこに置けばいいですか?
1558 연령 확인 되나요? (= 나이 확인 좀...) 年齢確認いいですか?
1557 놀랐어? びっくりした?
1556 참, 근데 그게 말야. / 아 그나저나 말야. いや〜、しかし、あれだな。
1555 이젠, 모든 영상을 믿지 못 하게 돼요. もう、あらゆる動画が信用できなくな…
1554 이름 뭐야? 名前なんてゆうの?
1553 수상하네. 怪しいね。
1552 아, 짜증 나, 열받아. あ~, うざい。むかつく。
1/105
목록
Since 2012