• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

애드센스 수익이 너무 들쭉날쭉이야. (= 불안정이야.) アドセンスの収益が不安定です。

アドセンスの収益不安定です。

아도센스노 슈-에키가 후안테-데스

애드센스 수익이 너무 들쭉날쭉이야.

 

しゅうえき [益 syuueki 슈-에키] 수익
ふあんてい [定 huantei 후안테-] 불안정

 

PS.

 

アドセンスの収益が不安定です。

アドセンスの収益がバラバラだ。

アドセンスの収益がグラグラだ。

 

위 표현들 중 일본어로 가장 자연스러운 답변은?

 


[chatGPT 답변]

 

일본어로 가장 자연스러운 표현은 「アドセンスの収益が不安定です。」(Adosensu no shuueki ga fuantei desu.)입니다.


「バラバラ」(barabara : 바라바라)나「グラグラ」(guragura : 구라구라)는 일상 대화에서는 사용되는 의성어/의태어이지만, 비즈니스적인 문서나 공식적인 상황에서는 너무 감정적인 뉘앙스가 있어서 부적절할 수 있습니다.


따라서, "애드센스 수익이 불안정하다"는 뜻을 전달하기 위해서는 「アドセンスの収益が不安定です。」이 가장 적합한 표현입니다.

 

ばらばら [散 barabara 바라바라] 흩어지는 모양 (뿔뿔이) / 제 각기 다른 모양
ぐらぐら [guragura 구라구라] 크게 흔들리는 모양 (흔들흔들) / 그외 여러가지 뜻. (링크에서 확인) 

 

 

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1423 왜 내가 널 격려해야 하지? なんで僕が君を励まさなくちゃならんのだ?
1422 칠칠치 못해 한심한(= 글러 먹은) 남자야. だらしなくてダメな男だ。
1421 여친이 몸 상태가 나빠져 간병했어요. 彼女が体調を壊したので看病しました。
1420 손 치우렴. 手おどけなさい。
1419 잘 어울린다. 너희들. お似合いだな。君たち。 2
1418 정체가 심하니까 (=차가 너무 막히니까). 다른 길로 가자. 渋滞がひどす…
1417 제대로 냄새 맡아. ちゃんと嗅いでよ。
1416 덥네. 부채 빌려줘. 暑いね。うちわ貸して。
1415 보시다시피, 키가 작단말야. ご覧の通り、背が低いんだよ。
1414 너, 둔감하구나. (= 너 둔하구나.) おまえ、鈍感だな。
1413 직장 해고되서 그래. (= 일 잘려서 그래.) 仕事クビになっちゃったからだ…
1412 오늘은 봐주세요. (= 눈감아주세요. = 못 본 체 해주세요.) 今日は見…
1411 쟤, 얼굴 빨개졌어. あいつ、顔真っ赤になってる。
1410 이런 기분 들 바엔 만나지 않은 게 좋았을지 몰라. こんな気持ちになるくら…
1409 어떡할래? 계속(이어서) 하고싶어? どうする?続きしたい?
7/101
목록
Since 2012