• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

이만저만도 아냐. (이도저도 아냐.) どうもこうもないよ。



どうもこうもないよ。
doumo / koumo / nai yo.
이만저만도 아냐. (이도 저도 아냐.) 





どうもこうもない [doumo koumo] 이만저만도 아니다, 이도 저도 아니다,  ※ 관용 표현

※ 민간 어원:
どうも, こうも는
일본 최고의 명의가 누구인지 겨루기 위해 머리를 잘라 붙이기 의술 시합까지 했던 두 명의의 이름 임. 
결국, 두 사람 다 머리가 잘려 죽는 바람에 승부의 결판이 나지 않은 채, 이도 저도 아닌 상태 돼 버림.

※ 머리 둘 달린 요괴를 일컫는 말이기도 함.

※ "한마디로 설명 못할 정도로 여러가지로 혼 났다"라고 말하고 싶은 때 사용.


위키 백과 설명 보기


참고

이만저만 (명사) (부사)  ※ 한 단어이므로 붙여 씀   

이도 저도  ※ 한 단어가 아니므로 띄어써야 함.




どうもこうもないよ。









상황 1

A :  どう? 
似合にあう? 

           dou  niau
           어때, 어울려?

B : どうもこうもないよ。へんだよ。 

         doumo koumo nai yo.
         이도저도 아닌데. 이상해.


https://vine.co/v/iwHlqJ3Ubdx





상황2


A: 「旅行りょこうはどうでしたか?」

ryokou ha dou desi ta ka.
여행은 어땠어요?


B: 「どうもこうもないですよ。

       doumo koumo nai desu yo.
       이만저만도 아니였어요.

   あめるし、くるまはパンクするし。

      ame ha huru si,  /  kumuma ha panku suru si.
       비는 오지, /  차는 펑크 났지.

     おまけに財布さいふまでとしたんですよ!」
      omake ni / saihu made / otosi tan desu yo.
      게다가, 지갑마저 잃어버렸어요.








A: 「旅行はどうでしたか?」


B: 「どうもこうもないですよ。
 
     雨は降るし、車はパンクするし。
 
      おまけに財布まで落としたんですよ!」
   

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1543 너, 하기 나름이지..お前、次第だよ。
1542 만날 수 없는 날이 지속되고 있지만, 만날 수 있는 날까지 함께 극복해 …
1541 평상시 뭐 해? 普段何してる?
1540 이젠 됐죠? (= 이젠 괜찮죠?) もういいでしょ?
1539 이번 주 토요일에 말야, 일본에 대지진 온다는데 알아? 今週土曜日さ、日本…
1538 감기 걸렸는데, 빨리 낫고 싶어. 風邪をひいたけど、早めに治したい。
1537 무엇에 관해서 이야기 하고 싶으세요? 何について話したいですか?
1536 눈 떠! 目開けて。
1535 들어오세요. 문 열려 있어요. どうぞ、開いてますよ。
1534 엎드려 뻗쳐. (= 네 손발로 엎드려. = 납작 엎드려.) よつんばいにな…
1533 딴사람 (= 다른 사람) 같아요. 別人みたいですよ。
1532 순번(순서) 지켜주시면 안될까요? 順番守ってくれませんか。
1531 실망했어? (= 실망해버린 거야?? = 김 빠진거야? = 낙담해버린 거야…
1530 넌 정말 남자 중의 남자야. おまえは本当に男の中の男だな。
1529 내 어디가 못마땅해? 私のどこがいけないの?
1/103
목록
Since 2012