あんま [anma] 너무, 몹시, 지나치게 (방언 축약형) = あんまり[余り anmari]しつこい [situkoi] 끈덕지다; 끈질기다; 치근치근하다; 집요하다.(= くどい)きく[聞く kiku] (5단 타) 묻다. / 듣다.きらう[嫌う kirau] (5단 타) 싫어하다. 미워하다. 좋아하지 않다.※ 참고일본어는 수동태가 발달한 언어인 반면, 한국어는 능동태 위주의 언어입니다.따라서, 일본어 수동태 표현은 한국어로 번역할 때 능동태로 하는 게 좋아요.글 제목에 「미움 받아」이렇게 직역해놨지만, 번역하실 때는「싫어할거야, 미워할거야」처럼 능동태로 번역하는 게 좋습니다.
あんまり[余り anmari]しつこい [situkoi] 끈덕지다; 끈질기다; 치근치근하다; 집요하다.(= くどい)きく[聞く kiku] (5단 타) 묻다. / 듣다.きらう[嫌う kirau] (5단 타) 싫어하다. 미워하다. 좋아하지 않다.※ 참고일본어는 수동태가 발달한 언어인 반면, 한국어는 능동태 위주의 언어입니다.따라서, 일본어 수동태 표현은 한국어로 번역할 때 능동태로 하는 게 좋아요.글 제목에 「미움 받아」이렇게 직역해놨지만, 번역하실 때는「싫어할거야, 미워할거야」처럼 능동태로 번역하는 게 좋습니다.