• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[관용구] 昔からの 言い伝えで [mukasikarano iitutaede] 옛말에 의하면

    
    (むかし)からの  ()(つた)えで
    mukasikarano  iitutaede,
    옛날부터의       전해오는 말에, (=옛말에 의하면)
 
   (むかし)からの  ()(つた)真実(しんじつ)だと いえる。
  mukasikarano  iitutaeha       sinzitudato     ieru
  옛날부터         전해오는 말은  진실이라고   말할 수 있다.
    
 


[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-14 12:14:44 관용구 숙어에서 이동 됨]
야메떼닷컴 일본어 독학

제목
おおめにみる [大目に見る oome ni miru] 너그러이 봐주다
へそくり[臍繰り hsokuri] 사천 (=주부 등이 살림을 절약하거나 하…
おおきなおせわ [大きなお世話 ookina o sewa] 쓸데없는 참견[…
蜘蛛の子を散らすように [kumo no ko wo tirasu youni]…
他に道がない 「hoka ni miti ga nai] 달리 방법이 없다.
めがない [目がない meganai] 사족을 못쓰다. 매우 좋아하다. ; …
인생을 살다 人生を送る [zinsei wo okuru]
사랑에 빠지다 恋に落ちる [koi ni otiru]
열중하다 夢中になる [mutyuuni naru]
동사 ます형 + に いく [ni iku] ~하러 가다
昔からの 言い伝えで [mukasikarano iitutaede] 옛말에…
うまずたゆまず [倦まず弛まず umazu tayumazu] 꾸준히
数ある [kazuaru] 수 없이 많다. / 수 많은
行くには 行くが、[ikuniha ikuga] 가긴 간다만,
辞書を引く [zisyowo hiku] 사전을 찾다
1/2
목록
Since 2012