• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[관용구] へそくり[臍繰り hsokuri] 사천 (=주부 등이 살림을 절약하거나 하여 남편 모르게 은밀히 모은 돈.)


へそくり [臍繰へそく hsokuri] 사천 (=주부 등이 살림을 절약하거나 하여 남편 모르게 은밀히 모은 돈.)


おんな: ってる?ほとんどの主婦しゅふ臍繰へそくりをっているんだって。
onnna      sitteru?           hotondo no syuhu ha hesokuri wo motte irun datte.
여자         알고 있어?      대부분의        주부는   사천을 갖고 있대.

おとこ: へえ、そうなんだ。きみは?
otoko         hee      sou nan da       kimi ha
남자           헤..       그렇구나.         너는?

おんな: もちろんよ!
onnna       motiron yo
여자           물론이지.


女: 知ってる?ほとんどの主婦は臍繰りを持っているんだって

男: へえ、そうなんだ。君は?

女: もちろんよ!
야메떼닷컴 일본어 독학

제목
かたつむり [蝸牛 katatumuri] 달팽이
お惣菜 [おそうざい osouzai] 반찬, 부식물
ビログ [birogu 비로구] 비디오 블로그 (= ビデオブログ) ※ 신조…
タンプレ [tanpure 탄푸레] 생일 선물 (誕生日プレゼント)
태양계 행성 이름 일본어 표현 (太陽系の惑星たち)
会社案内 [kaisya annnai] 회사 안내
品番 [ひんばん] 품번 (※ 이 단어를 읽는 법)
空振り三振 [karaburi sansin] 헛스윙 삼진
ジャージー [zya-zi-] 추리닝, 운동복 ※ ジャージ [zya-zi…
脇汗 (わきあせ waki ase) 겨드랑이 땀
「相手にする」VS 「相手取る」차이점
プルルル [purururu] (디지털 전화 소리)
わかんない [wakann nai] = わからない [wakara nai] …
なんか [nanka]=なにか [nanika] 뭔가, 뭔일
見逃し三振。[minogasi sansin] 선 채로 삼진 (=루킹 삼진)
3/27
목록
Since 2012