• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[가사] 킨키 키즈 - 유리 소년 ★★ (KinKi Kids - 硝子の少年, 1997年)



[1]




あめおどるバス・ストップ
아메가 오도루 / 바스・스톳푸

비가 춤추는 / 버스 정류장

きみだれかにかれ
기미와 다레카니 다카레

넌 누군가에게 안겨

ちすくむぼくのことないりした
타치스쿠무 보쿠노 코토 / 미나이 후리 시타.

그 자리에 얼어버린 날 / 못 본 척 했어.

 



ゆびひかゆび
유비니 히카루 유비와

손가락에 빛나는 반지.

そんなちいさな宝石いし
손나 치이사나 이시데

그런 작은 돌 (= 보석)에  ※ 악보엔 宝石 [ほうせき] 표기, 노래 부를 땐 石 [いし]로 발음.

未来みらいごとわたきみかなしい
미라이고토 우리와타스 / 키미가 카나시이

미래를 팔아넘긴 / 너가 애처로워.

 




ぼくのこころはひびれたビーだま
보쿠노 코코로와 / 히비와레타 비-다마사.

내 마음은 / 금이 간 유리구슬.

のぞきめばきみが さかさまにうつ
노조키코메바 키미가 / 사카사마니 우츠루.
들여다보면 너가 / 거꾸로 비쳐.

Stay with me
스테이 위드 미.

내 곁에 머물러 !!




硝子がらす少年しょうねん時代じだいの(Stay with me baby)
가라스노 쇼-넨 지다이노 (스테이 위드 미 베이비)
유리같은 소년 시절의 (내 곁에 머물러. 내 사랑)

破片はへんむねへとさる
하헹가 무네에토 츠키사사루

파편이 가슴으로 꽂혀.




舗道ほどうかんとばし(Stay with me girl)
호도-아키캉 케토바시 (스테이 위드 미 걸)

포장도로의 빈 깡통 걷어차며 ( 내 곁에 머물러. 소녀야.)

バスのまどきみ
바스노 마도노 키미니

버스 창의 너에게

ける
세오 무케루

등을 돌려. (= 모르는 척 해.)


(Stay with me baby)

(Stay with me )




[2]


 


映画館えいがかん椅子いす
에-가칸노 이스데

영화관 의자에서

キスを夢中むちゅうでしたね
키스오 무츄-데시타네.

키스를 몰입했어. (= 정신없이 키스했었지.)

くちびるがはれるほどささやきあった
쿠치비루가 하레루 호도 / 사사야키앗타.
입술이 부을 만큼 / 서로 속삭였어.





きぬのようなかみ
키누노 요-나 / 카미니

비단 같은 / 머리결에서

ぼくのらないコロン
보쿠노 시라나이 코론

내가 모르는 향수

 

られると予感よかんしたよそゆきのまち
후라레루토 요칸 시타 / 요소유키노 마치
차일거라 예감했어. / 차려입은 거리.





うそをつくときまばたきをするくせ
우소오 츠쿠 토키 / 마바타키오 스루 쿠세가

거짓말 할 때 / 눈 깜빡이는 버릇이

とおはなれてゆく あいおしえてた
토-쿠 하나레테 유쿠 / 아이오 오시에테타.

멀리 멀어져가는 / 사랑을 알리고 있었어.


Stay with me



硝子がらす少年しょうねん時代じだいを(Stay with me baby)
가라스노 쇼-넨 지다이오

유리같은 소년 시절을

おもたちだけ横切よこぎるよ
오모이데 타치 다케 / 요코기루요.

추억들만 / 스쳐가.

 




いたみがあるからかがやく(Stay with me girl)
이타미가 아루카라 / 카가야쿠. 

아픔이 있으니까 / 빛나는.

 

あお日々ひびがきらり
아오이 히비가 / 키라리

푸르른 날들이 / 반짝하니

 

けぬける
카케누케루

달려나가.


[후렴]



ぼくのこころはひびれたビーだま
보쿠노 코코로와 히비와레타 비-사마사.

내 마음은 / 금 간 유리구슬.

のぞきめばきみが さかさまに うつ
노조키코메바 키미가 / 사카사마니 우츠루.

들여다보면 너가 / 거꾸로 비쳐.

 



Stay with me



硝子がらす少年しょうねん時代じだいを(Stay with me baby)
가라스노 쇼-넨 지다이오 

유리같은 소년 시절을

おもたちだけ横切よこぎるよ
오모이데 타치 다케 / 요코기루요.

추억들만 / 스쳐가.

 



いたみがあるからかがやく(Stay with me girl)
이타미가 아루카라 카가야쿠

아픔이 있으니까 빛나는

あお日々ひびがきらり
오모이 히비가 키라리

푸르른 날들이 반짝하니

 



Stay with me
스테이 위드 미

내 곁에 머물러.

硝子がらす少年しょうねん時代じだいの(Stay with me baby)
가라스노 쇼-넨 지다이노

유리같은 소년 시절의

破片はへんむねへとさる
하헹가 무네에토 츠키사사루

파편이 가슴에 꽂혀.

 



なにかがわってはじまる(Stay with me girl)
나니카가 오왓테 하지마루.

뭔가가 끝나고 시작해.

くもれてぼくを
쿠모가 키레테 / 보쿠오

구름이 갈리며 / 나를

らしす(Stay with me baby)
테라시다스

비추기 시작해.

 



きみだけを(Stay with me baby)
키미다케오

너만을

あいしてた(Stay with me)

아이시테타.

사랑했어. 

 

야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
가사 시바타 준 - 도쿄(=동경) (柴田淳 - 東京, 1974年)
단문 업무의뢰나 문의사항 등은 아래의 메일주소로 연락 주세요. お仕事のご依頼や…
단문 이 채널에서는 "음악"과 "영어학습"에 대한 동영상을 올리고 있어요! こ…
가사 킨키 키즈 - 유리 소년 ★★ (KinKi Kids - 硝子の少年, 19…
가사 무라시타 코조 - 춤추는 무희 ★★ (村下孝蔵 - 踊り子, 1983年 …
가사 오오타 히로미 - 안녕, 시베리아 철도 ★★ (太田裕美 - さらばシベリア…
가사 야나기 나기 - 어떤 이의 희망 (= 하나의 희망) ★★ (Yanagi …
단문 도쿄올림픽 아시아 최종 예선 역대 최강 세대가 도전하는 첫 경기. 東京五…
중문 아 ~~, 한국은 곤란하긴 커녕, 몇 달만에 개발 성공. あーあ!! 韓国…
단문 [속담] 여자가 약아(도), 소를 밑지고 판다. 女さかしくて、牛売り損なう… 2
단문 깨끗하게 단념않고 지위에 연연해 매달리는 꼴사나운 총리(직) 따위 그만두…
단문 지금까진 외형도 움직임도 이상한 위화감이 있었지만, 이건 가능해. 今まで…
단문 괴롭힘은 선생님의 묵인 아래 행해졌습니다. 苛めは先生の黙認の下で行われまし…
단문 한국 경제 부총리 「우리도 일본을 백색국가에서 제외」「24시간 상시 통관…
단문 긴 꿈(=목표)으로 강화해 나간다면 정말로 국제적인 경쟁력을 갖는 선수가…
5/22
목록
Since 2012