• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

너야말로 얌전히 굴지 않으면 큰코다칠거야. あんたこそおとなしくしないと痛い目に合うわよ。

あんたこそおとなしくしないと痛い目に合うわよ。

안타코소 오토나시쿠 시나이토 이타이메니 아우와요.

너야말로 얌전히 굴지 않으면 큰코다칠거야.

 

- 드라마 「녹두꽃」 1화에서 배운 표현 - 

 

おとなしい [しい otonasii 오토나시이] 조용하다. 얌전하다.

いたいめにあう [う itai meni au 이타이 메니 아우] 큰코다치다. 호되게 당하다, 따끔한 맛을 보다, 아주 나쁜 경험을 하다. (=ひどい目に合う 히도이 메니 아우, 痛い目を見る 이타이 메오 미루)

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1484 어~, 뭐야, 동영상인가요? え~ぇ、なに、動画ですか。
1483 직장에 급히 불려 나갔어. 職場に急に呼び出されて出て行った。
1482 빨리 끝내고 가. (= 얼른 끝맺고 꺼져.) 早く終わりにして帰れ。
1481 늦잠 자버렸어. 寝坊しちゃった。
1480 이러다간 저 여기 못 와요. このままじゃわたしこここれなくなりますよ。
1479 그렇게 딱딱한 인사는 그만둬요. そんなさ堅苦しい挨拶やめてよ。
1478 괜찮다니까. (= 괜찮테두.) 大丈夫だって。
1477 담배 피우세요? (= 담배 피워요?) タバコ吸いますか?
1476 왜 나 따위가 좋은 거야? なんで俺なんかいいんだよ?
1475 난 한국에서 온 사진작가입니다. 私は韓国から来た写真作家です。
1474 오늘은 종일 비가 추적추적 내리고 있어서, 왠지 기분이 울적해져. 今日は…
1473 무척 예쁘지만, 난 여친이 있어요. とてもきれいですが、私は彼女がいます。
1472 진짜 기분 나빠. (= 정말로 기분 더러워.) マジできもい。 / マジキモ…
1471 이 호랑말코에 거지발싸개 같은 놈아. くそやろうでけだものみたいなやつめ。(…
너야말로 얌전히 굴지 않으면 큰코다칠거야. あんたこそおとなしくしないと痛い…
3/101
목록
Since 2012